/image%2F1031403%2F20140706%2Fob_f6f56b_nomorehiroshimas-head.jpg)
Ci-dessous le courrier transmis au Cabinet du Premier ministre Japonais par l'association Gensuiko (Mouvement pacifiste Japonais).
Ils ont manifesté hier devant les bureaux du 1er ministre avec les affiches de la conférence mondiales contre la bombe.
July 2, 2014
Mr. ABE Shinzo
Premier ministre du Japon
La destruction l'article 9 de constitution du Japon : Un outrage historique
Nous protestons fermement contre la décision reconnaissant l'exercice du droit collectif d'auto-défense et nous demandons son retrait immédiat.
Au mépris de l'opposition de la majorité de la population japonaise, le Cabinet Abe a décidé de modifier l'interprétation de la Constitution en approuvant le droit de légitime défense collective. Nous protestons fermement contre cette loi.
L'utilisation de la force contre des pays étrangers, que ce soit pour un exercice d'auto-défense collective ou au nom de la sécurité collective, est en elle-même un acte spécifique interdit par l'article 9 de la Constitution. Celui-ci interdit l'utilisation de la force comme moyen de régler les différends internationaux et nie le droit de belligérance. C'est un acte que les gouvernements successifs se sont refusé pendant plus d'un demi-siècle. La décision du Cabinet constitue une révision fondamentale de la Constitution du Japon.
Pendant de nombreuses années, le Premier ministre Abe a exprimé à plusieurs reprises son souhait de participer à l'opération militaire des Etats-Unis et ses alliés contre l'Afghanistan ou l'Irak, dans l'espoir de jouer un rôle de partenaire "junior" des États-Unis. Afin de tirer le meilleur parti de la montée des tensions en Asie de l'Est, il a fait pression pour que la Constitution soit modifiée, que ce soit par sa révision explicite ou par sa réinterprétation.
Cependant, toutes les tentatives pour résoudre les conflits par la force ont non seulement aggravé les situations, mais créé un nombre énorme de victimes humaines, y compris parmi les jeunes soldats des pays qui sont intervenus dans les conflits, comme on le voit en Afghanistan et en Irak. En outre, nous devons nous rappeler le danger de l'utilisation possible d'armes nucléaires dans ces interventions militaires. L'administration américaine a déclaré à chaque occasion lors de son engagement dans une action militaire qu'aucune option ne doit être exclue.
Avec la Conférence d'examen du TNP 2015 et le 70e anniversaire du bombardement atomique d'Hiroshima et de Nagasaki dans moins d'un an, nous constatons que le monde se dirige sérieusement vers le règlement pacifique des conflits internationaux. La réaffirmation et la mise au grand jour des conséquences humanitaires catastrophiques liées à l'utilisation des armes nucléaires, devrait parvenir à obtenir l'abolition totale des armes nucléaires.
Nous demandons que le cabinet Abe revienne immédiatement sur sa décision, qu'il respecte et mette en œuvre toutes les dispositions de la Constitution du Japon et s'engage à assurer la paix et la sécurité internationales, le règlement pacifique des conflits et l'abolition et l'élimination totale des armes nucléaires.
Réunion du Conseil exécutif national
Conseil Japon contre les bombes A et H (Gensuikyo)