Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Monsieur le Président,

Mesdames et messieurs les délégués,

L'impact de la pandémie de COVID-19 a révélé, comme jamais auparavant, la véritable essence de l'ordre international injuste et insoutenable qui prévaut.

Jamais auparavant l'humanité n'a eu ce formidable potentiel scientifique et technique, cette extraordinaire capacité à générer de la richesse et du bien-être, et cependant, jamais auparavant le monde n'a été aussi inégal et l'inégalité aussi profonde.

Huit cent vingt-huit millions de personnes, soit 10% de la population mondiale, souffrent de la faim, et près de 50 millions d'enfants souffrent d'émaciation, la forme la plus mortelle de malnutrition.

Le chômage frappera 207 millions de personnes en 2022, soit 21 millions de plus qu'en 2019. En plein milieu de la quatrième révolution industrielle, 773 millions d'êtres humains ne savent ni lire ni écrire.

Près de 6,5 millions de personnes sont décédées à cause de la pandémie de Covid-19. Les vaccins pour y faire face sont inaccessibles à un milliard de personnes dans des pays à faible revenu. En 2021, les transnationales pharmaceutiques ont gagné 84,588 milliards de dollars.

Le blocus nuit avant tout à la famille cubaine, cette même famille que le nouveau Code des familles propose de protéger encore davantage. Photo: Endrys Correa Vaillant

La dette extérieure a été payée plusieurs fois, mais elle se multiplie. Paradoxalement, les dépenses militaires mondiales augmentent de façon vertigineuse, dépassant pour la première fois les deux mille milliards de dollars.

Rien ne justifie le fait que l'Humanité reste menacée par l'existence de près de 13 000 armes nucléaires. Nous plaidons pour l'universalité du Traité sur l'interdiction des armes nucléaires.

Combien pourrions-nous faire de plus si ces ressources étaient consacrées à la promotion de la santé et du développement ? Combien de décès dus à la COVID-19 et à d'autres causes auraient-ils pu être évités ? Combien d'enfants seraient-ils sauvés de la faim et de maladies évitables ou guérissables ?

Monsieur le Président,

Les gaz à effet de serre ont enregistré des concentrations record en 2021, et il en sera de même en 2022. Le niveau moyen de la mer a atteint un nouveau maximum. Les sept dernières années ont été les plus chaudes jamais enregistrées.

Nous ne pouvons pas continuer à ignorer les cris d’alarme qui nous alertent sur la catastrophe climatique imminente. Nous n'avons qu'une seule Terre, notre seul foyer. Nous devons agir sans plus attendre.

La « philosophie de la guerre et du pillage » et les modes de production et de consommation irrationnels du capitalisme conduiront à la catastrophe.

Les relations internationales empruntent une voie très dangereuse. L'offensive étasunienne visant à soumettre les États par la menace et la coercition économique, militaire, politique et diplomatique, afin de les soumettre à un ordre basé sur ses règles capricieuses, ainsi que l'expansion de l'OTAN et le développement d'une doctrine agressive et d'une guerre non conventionnelle de cinquième génération, conduisent inévitablement à un climat de tension et de conflit, dont les conséquences sont imprévisibles.

Monsieur le Président,

Cuba, petit État insulaire en développement, a payé un prix élevé pour défendre son droit légitime à exister en tant que nation souveraine et indépendante.

Depuis plus de six décennies, nous résistons à un blocus économique, commercial et financier impitoyable et unilatéral, renforcé à l’extrême, à des niveaux sans précédent depuis 2019 et pendant la pandémie.

Trente ans après la première résolution de cette Assemblée contre le blocus, le gouvernement des États-Unis continue d'ignorer la demande quasi unanime de la communauté internationale de mettre fin à sa politique illégale et cruelle contre Cuba.

Il persiste dans ses efforts pour générer des carences matérielles, des pénuries et des souffrances, pour semer le découragement et le mécontentement et pour causer des dommages au peuple cubain.

Le gouvernement des États-Unis renforce ses pressions sur les gouvernements, les institutions bancaires et les entreprises du monde entier qui souhaitent avoir des relations avec Cuba, et traque de manière obsessionnelle toutes les sources de revenus et les entrées de devises étrangères dans le pays, afin de provoquer l’effondrement économique.

En conséquence, l'économie cubaine a subi des pressions extraordinaires, qui se sont manifestées dans l'industrie, les prestations de service, la pénurie de nourriture et de médicaments et la détérioration du niveau de consommation et du bien-être général de la population.

Le préjudice humain causé par cette politique à toutes les familles cubaines, impossible à quantifier, est immense, cruel et immoral.

Le blocus est un acte de guerre économique en temps de paix.

L'actuel gouvernement des États-Unis maintient en vigueur les mesures de pression les plus agressives contre notre pays, adoptée par l'administration du président Donald Trump.

L'inclusion injustifiée de Cuba dans la liste arbitraire et unilatérale, émise par le Département d'État, des pays qui, soi-disant, parrainent le terrorisme se poursuit.

Cette classification calomnieuse stigmatise nos entités et institutions, et rend les transactions financières et commerciales, les possibilités de paiements et les crédits extrêmement difficiles.

Cuba, qui a été victime du terrorisme d'État, ne fait pas et ne fera jamais la promotion du terrorisme. Au contraire, nous le condamnons sous toutes ses formes et manifestations.

Le gouvernement des États-Unis manipule de manière opportuniste des questions très sensibles telles que le terrorisme, la religion, la démocratie, la justice, la corruption et les droits humains.

Le double standard, l'incohérence, la sélectivité et la manipulation politique nuisent à la cause des droits humains.

Le discours précédent du ministre tchèque des Affaires étrangères, qui n'ose pas mentionner le crime du blocus contre Cuba, en est un triste exemple.

Nous avons clairement alerté le gouvernement des États-Unis sur la nécessité de trouver une solution aux facteurs qui encouragent la migration irrégulière et causent des pertes de vies humaines, tels que, pour sa part, le non-respect, depuis 2017, de son obligation, en vertu des accords bilatéraux existants, d'accorder pas moins de 20 000 visas annuels pour des migrants, l'existence de la Loi d'ajustement cubain, le traitement privilégié à des fins politiques, les pressions restrictives sur les pays de transit réguliers et le blocus économique renforcé.

L'annonce faite aujourd'hui du retour du traitement des visas de migrants à l'ambassade des États-Unis à La Havane est une mesure positive.

Cuba réitère sa volonté d'avancer vers une meilleure compréhension avec le gouvernement des États-Unis, et de développer des relations civilisées et y compris de coopération entre les deux pays, sur la base du respect mutuel, de l'égalité souveraine, sans porter atteinte à notre indépendance et à notre souveraineté, malgré de profondes différences.

Nous soulignons le précieux engagement et les récentes manifestations des Cubains et des descendants de Cubains sous toutes les latitudes et dans ce pays, en faveur du respect des droits souverains de Cuba, ainsi que le rejet de l'impitoyable agression des États-Unis, en particulier du blocus économique.

Je suis également profondément reconnaissant pour les déclarations des chefs d'État et de gouvernement dans ce débat général, le soutien historique de cette Assemblée et les expressions de solidarité envers Cuba par des gouvernements, des personnalités, des organisations politiques et des mouvements de solidarité, sociaux et populaires du monde entier.

Aujourd'hui, cette solidarité et ce soutien restent essentiels.

Monsieur le Président,

En dépit des énormes défis, le peuple et le gouvernement cubains n'ont pas faibli dans leur détermination à avancer dans la construction d'une société socialiste plus juste, démocratique, prospère et durable.

Nous avons surmonté la COVID-19 avec nos ressources, nos propres vaccins et la force de notre Système de santé publique et scientifique. Nous avons pu coopérer modestement en envoyant 58 brigades médicales, au pire moment de la pandémie, dans 42 pays et territoires.

Nous nous sommes efforcés de redresser la vie économique et sociale du pays, de soutenir la transformation de nos communautés et de maintenir et d'étendre les programmes sociaux.

Nous continuons à améliorer notre ordre juridique, notre État socialiste de droit et notre justice sociale, afin de garantir la pleine jouissance de tous les droits humains par tous les Cubains, et d'enrichir le système de justice sociale dont plusieurs générations ont bénéficié.

Le 25 septembre, après un vaste processus de participation et de consultation populaire, aura lieu le référendum législatif sur un nouveau Code des familles inclusif. Ce sera un exercice de véritable démocratie directe et du pouvoir effectif du peuple cubain.

Monsieur le Président,

L'« unité dans la diversité » proposée par le président de l'époque, Raul Castro, est possible dans les pays du Sud et dans la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes, qui se renforce de plus en plus, et qui crée les conditions pour que notre région évolue vers des formes supérieures d'intégration et de coopération, sur la base des postulats de la Proclamation de l'Amérique latine et des Caraïbes comme zone de paix.

Nous apprécions la position digne adoptée par plusieurs pays de notre région face aux exclusions arbitraires dans les forums hémisphériques.

Nous renouvelons notre soutien et notre solidarité à la République bolivarienne du Venezuela, à son président constitutionnel, Nicolas Maduro Moros, et à l'unité civique et militaire de son peuple, face aux tentatives de déstabilisation et de subversion de l'ordre interne de ce pays frère. Nous rejetons l'application de mesures coercitives unilatérales contre le Venezuela.

Nous dénonçons les tentatives impérialistes de déstabiliser le gouvernement de réconciliation et d'unité nationale du Nicaragua. Nous réitérons notre ferme soutien au peuple frère nicaraguayen et à son président, Daniel Ortega.

Nous sommes solidaires des nations sœurs des Caraïbes et soutenons leur légitime demande de réparations pour les effets néfastes du colonialisme et de l'esclavage. Elles ont besoin et méritent un traitement équitable, spécial et différencié.

Nous réaffirmons notre engagement historique envers l'autodétermination et l'indépendance du peuple de Porto Rico.

Haïti a besoin d'une contribution spéciale de la communauté internationale pour sa reconstruction et son développement. L'Humanité a une dette envers cette République fondatrice.

Nous soutenons la revendication légitime de souveraineté du président Alberto Fernandez et du peuple de la République argentine sur les Îles Malouines, Sandwich-du-Sud, Géorgie-du-Sud et les zones maritimes environnantes.

Nous exprimons notre entière solidarité avec la vice-présidente argentine, Cristina Fernandez de Kirchner qui, victime d'un harcèlement judiciaire et médiatique injuste et infondé, a récemment subi une odieuse tentative d'assassinat.

Nous réitérons notre ferme engagement en faveur de la paix en Colombie. La volonté manifeste de paix de l'actuel président Gustavo Petro, et des parties concernées, mérite de compter sur le soutien de la région et de la communauté internationale.

Les ressources nécessaires doivent être mises à disposition pour soutenir l'Agenda 2063 de l'Union africaine, qui établit la feuille de route pour le développement de ce continent frère.

Nous préconisons la recherche d'une solution pacifique et négociée à la situation imposée à la Syrie, et nous demandons la cessation de l’ingérence extérieure et le plein respect de sa souveraineté et de son intégrité territoriale.

Nous soutenons une solution juste, large et durable au conflit du Moyen-Orient, qui garantirait l'exercice réel du droit inaliénable du peuple palestinien à construire son propre État dans les frontières antérieures à 1967, avec sa capitale à Jérusalem-Est, et la fin de l'occupation israélienne sur les territoires palestiniens occupés.

Nous réaffirmons notre solidarité indéfectible avec le peuple sahraoui.

Nous rejetons les mesures coercitives unilatérales imposées à la République islamique d'Iran.

Nous condamnons l'imposition de mesures économiques unilatérales injustes contre la République populaire démocratique de Corée et l'ingérence extérieure dans ses affaires.

Nous nous opposons à l'ingérence dans les affaires intérieures de la République du Bélarus.

Nous réaffirmons notre rejet de l'imposition de sanctions unilatérales contre la Fédération de Russie.

Nous condamnons les campagnes de dénigrement sans fondement contre la République populaire de Chine et les tentatives de porter atteinte à son intégrité territoriale et à sa souveraineté. Nous réitérons notre soutien indéfectible au principe d'une seule Chine.

Nous plaidons pour une solution diplomatique sérieuse, constructive et réaliste à la guerre actuelle en Ukraine, par des moyens pacifiques et dans le respect des normes du Droit international, qui garantirait la sécurité et la souveraineté de tous.

Monsieur le Président,

Cuba continuera à élever la voix pour rejeter la domination et l'hégémonisme, les mesures coercitives unilatérales, les blocus génocidaires et la prétention d'imposer au monde une culture et un modèle uniques.

Nous ne renoncerons jamais à défendre l'indépendance, la souveraineté et l'autodétermination des peuples, sans ingérence ni intervention étrangère.

Pour notre passé glorieux, pour le présent et l'avenir des nouvelles générations de Cubains, sous la direction du président Miguel Diaz-Canel, nous résisterons de manière créative et nous lutterons sans relâche jusqu'à ce que nous réalisions nos rêves de paix et de développement, avec équité et justice sociale pour Cuba et pour le monde.

Je vous remercie.

source : https://fr.granma.cu/mundo/2022-09-22/cuba-continuera-a-elever-la-voix-pour-rejeter-la-domination-et-lhegemonisme

 
Tag(s) : #Cuba, #ONU

Partager cet article

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :